You can still follow the guidelines of British English...
Rebekah Send a noteboard - 14/06/2010 06:35:48 PM
... and write "The family knows of this". You can use either construction in Brit English.
Essentially, the "guidelines" simply say that "the family know" is allowable, not that "the family knows" is wrong.
As Tim said, generally, Brits use semantic agreement rather than syntactic.
Essentially, the "guidelines" simply say that "the family know" is allowable, not that "the family knows" is wrong.
As Tim said, generally, Brits use semantic agreement rather than syntactic.
*MySmiley*
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read. - Groucho Marx
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read. - Groucho Marx
British grammar
14/06/2010 07:15:43 AM
- 562 Views
Entities (like nations and companies) are considered to be in the plural in British
14/06/2010 07:38:05 AM
- 352 Views
One thing I've been wondering ... for, oh, the last five or six hours...
14/06/2010 08:32:56 AM
- 629 Views
Kind of but not really any more. But it's still different in continental Europe.
14/06/2010 08:36:40 AM
- 483 Views
Originally a billion was a million million, but we've given up on that one now. *NM*
14/06/2010 12:32:31 PM
- 167 Views
it might be an accent thing, but i think "was" sounds horrible in that context
14/06/2010 08:38:33 AM
- 425 Views
Singular nouns denoting groups can take plural verb agreement in British English.
14/06/2010 12:31:25 PM
- 381 Views
A few examples of collective nouns:
14/06/2010 06:32:13 PM
- 355 Views
You can still follow the guidelines of British English...
14/06/2010 06:35:48 PM
- 334 Views