Active Users:916 Time:26/11/2024 08:32:26 PM
It's entirely grammatical but somewhat formal/old-fashioned. Tim Send a noteboard - 15/05/2010 11:43:59 PM
It occurred to me today that people say "that which", as in "That which I am taking to work today" or some such. I've heard it before and I caught myself typing it and thought "waiiiit...you know that really just doesn't sound right."

Am I right in thinking that use of that phrase is grammatically incorrect?


It sounds wrong because of the register, not because of grammar.
Vigilantibus non dormientibus jura subveniunt.

—Nous disons en allemand : le guerre, le mort, le lune, alors que 'soleil' et 'amour' sont du sexe féminin : la soleil, la amour. La vie est neutre.

—La vie ? Neutre ? C'est très joli, et surtout très logique.
Register
Reply to message
Grammar question - 15/05/2010 07:57:21 PM 488 Views
Learning Farsi helped me understand this, they use this structure all the time. - 15/05/2010 09:28:03 PM 487 Views
Spanish has the same. - 15/05/2010 10:34:30 PM 403 Views
I think it's "ce que." *NM* - 15/05/2010 10:55:06 PM 148 Views
yes *NM* - 15/05/2010 10:58:27 PM 152 Views
It's entirely grammatical but somewhat formal/old-fashioned. - 15/05/2010 11:43:59 PM 492 Views

Reply to Message