No, the opposite: viewing literature through historical lens is what I'm interested in
Larry Send a noteboard - 07/02/2010 03:31:04 PM
Try studying the Plantagenets by reading Shakespeare's King John, or even World War I by reading All Quiet on the Western Front. You will often see fabrications, inconsistencies, errors and above all, you will see a particular view that is limited in scope and perspective. While War and Peace may be a fun read, it doesn't really give people the reality of the Napoleonic era.
How about I just use those books (and have read Remarque's book for a WWI cultural history class) as a supplement that discusses how others have portrayed these events? That's what several of my courses did and I learned more about both history (how the ??????? elements diverged, for example) and literature (how events shape perspectives, even propagandistic, misleading accounts) in the process. All that you said above and more were discussed in these classes that I took and it made a point of noting that literature to a large degree reflects the Zeitgeist and influenced latter perceptions of events, even to the detriment of facts, as seen by Richard III, for example).
I find it amusing that you have found some explanation for the monotony of the book. I find your excuse for the poor style used in the book to be inadequate, and of course it fundamentally ignores the key point that the style remains monotonous whether or not it is explained, and that monotony renders the book unreadable to a great many people. Furthermore, if one has to delve into the minutiae of the politics of an insignificant country to even begin to understand the bizarre actions of a family in a work of fiction, I think the criticism of character motivations can and should stand.
Should I find it amusing that you are not providing more justification than "it is monotonous" without providing examples? The entire story was written as a cyclicar event in which personalities and tragedies repeat. It pretty much is what Gabo meant and the style is going to reflect that. Did you read this in Spanish or in English? I ask because while Rabassa's translation on the whole is good, he does not capture some of the wordplay that is present in the original (ternura/turnera, etc.) And as for the Buendia family...I think the politics just enrichens it, since the story has had cross-cultural appeal. The "bizarre" actions I tend to treat as metaphors that may or may not translate well.
I may perhaps be overly critical of this book because it was universally praised with such signal and obsequious effusions of compliments and hyperbole that, when I read it, I could not help but be underwhelmed and note the irritating flaws that for me made it virtually unreadable. If I had expected less I might have been less critical.
That may be the case; I read it in 2004 and it was the first novel I finished in Spanish (I used the Rabassa translation to help me along at the time. Have since re-read it twice and taken more from it each time). I read it with the understanding that it was a metaphor for the shitheap that is Colombian politics and reading it as such (and later, as more than just this), it made the tragedy all the more powerful for me.
I think ultimately that my problem with Eco is his fascination with the grotesque. It was a minor and acceptable part of The Name of the Rose and almost non-existent in Foucault's Pendulum, which I like the best out of what he wrote, but very prominently on display in Baudolino. His Infinity of Lists at times reads like the source material for his books, and I picked up once again on his infatuation with the grotesque and repulsive.
That is indeed a problem with him, I agree (it really shows up in his non-fiction writings, I've noticed). As for Baudolino, I'm going to be reading it in Italian starting today, so perhaps I'll have more to say about it later. It's been 7 years since I last read it.
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie
Je suis méchant.
Je suis méchant.
Censorship, promotion of books and dissemination of ideas.
05/02/2010 05:15:17 PM
- 1366 Views
Tough Subject, censorship
05/02/2010 07:24:39 PM
- 904 Views
I think I would be worried if a school had more than one copy of Mein Kampf
06/02/2010 06:30:08 PM
- 792 Views
I was mostly just using it as an example, since it was what the article talked about
06/02/2010 10:20:08 PM
- 835 Views
I actually ran into this in high school.
05/02/2010 08:33:10 PM
- 1020 Views
I found that we covered a lot about American Indian issues in US History.
06/02/2010 06:23:16 PM
- 799 Views
Anyone interested in German history in particular and European history in general should read it.
05/02/2010 08:47:14 PM
- 978 Views
I think jane austen and the brontes would be good to leave in
06/02/2010 03:44:10 AM
- 704 Views
I read a great number of books I don't necesarily agree with, so I'm on your side.
06/02/2010 06:19:21 PM
- 808 Views
Hmm.
05/02/2010 09:11:13 PM
- 853 Views
It's interesting that many of the most influential books are hardly ever read.
06/02/2010 06:15:19 PM
- 794 Views
Love the survey.
05/02/2010 09:42:29 PM
- 966 Views
Interesting. Do you really think that Nineteen Eighty-Four is plausible?
06/02/2010 10:13:56 AM
- 815 Views
Re: Censorship, promotion of books and dissemination of ideas.
05/02/2010 11:09:41 PM
- 939 Views
Re: Censorship, promotion of books and dissemination of ideas.
05/02/2010 11:47:08 PM
- 931 Views
I agree with most of that. But to quote our eminent Camilla...
06/02/2010 10:30:15 AM
- 911 Views
Re: I agree with most of that. But to quote our eminent Camilla...
06/02/2010 12:25:37 PM
- 834 Views
I agree on the Shakespeare (and mentioned that below).
06/02/2010 05:54:50 PM
- 807 Views
Re: I agree on the Shakespeare (and mentioned that below).
06/02/2010 06:05:48 PM
- 916 Views
I don't think high school students need to discuss possibilities for staging.
07/02/2010 01:36:03 AM
- 759 Views
nice post
06/02/2010 01:27:23 AM
- 782 Views
Re: nice post
06/02/2010 01:29:34 AM
- 796 Views
A lot of people think von Clausewitz is important.
06/02/2010 05:51:44 PM
- 718 Views
More than Sun Tzu? *NM*
06/02/2010 08:31:44 PM
- 300 Views
Sun Zi was relatively unknown in the West until recently.
07/02/2010 01:30:06 AM
- 775 Views
Sure, but he could still have influenced world history by influencing Asia... *NM*
07/02/2010 01:35:17 AM
- 327 Views
Doubtful.
07/02/2010 01:41:01 AM
- 785 Views
In many ways, books are like automobiles or power tools...
06/02/2010 11:08:01 AM
- 937 Views
The interesting thing, to my mind, is that the BBC article talks about "Lebensraum".
06/02/2010 04:46:34 PM
- 793 Views
And nary a thing about Alois Hitler, no?
06/02/2010 05:52:50 PM
- 986 Views
I have yet to see a literature teacher in schools teach history through literature.
07/02/2010 01:33:57 AM
- 798 Views
But yet I know several history teachers who have done this
07/02/2010 10:38:49 AM
- 892 Views
Viewing history through a literary prism is usually an injustice to the study of history.
07/02/2010 03:16:30 PM
- 871 Views
No, the opposite: viewing literature through historical lens is what I'm interested in
07/02/2010 03:31:04 PM
- 845 Views
Hmm.
06/02/2010 11:33:02 PM
- 815 Views
I will answer yiour survey but may I ask a question first? What did you think of Steinbeck?
07/02/2010 06:20:52 AM
- 744 Views
The Grapes of Wrath was required in Sophomore English in HS. And I loved it.
07/02/2010 03:25:55 PM
- 847 Views