Egyptian poetry was fairly well developed. I started getting into it because of the rhyming quality:
Hma:s Xa:r xiti:u Ha:ru ti:u
sitting under the sails on a windy day
As an aside, the "X" is a softer "x" (kh) sound that became "sh" in later Egyptian, whereas the "H" was just an emphatic "h" (like in Arabic today). The vowel values are based on my reconstructions, which reduce the vowels from Coptic according to the system set up by Vergote and with reference to Vycichl's Dictionnaire Etymologique de la Langue Copte, Peust's poorly-named Egyptian Phonology, Loprieno's book Ancient Egyptian, Muchiki's Egyptian Proper Names and Loan Words in North West Semitic and Hoch's Semitic Words in Egyptian Texts, as well as reference to group writing methods employed in the Ptolemaic Period through a dictionary of the same.
Hma:s Xa:r xiti:u Ha:ru ti:u
sitting under the sails on a windy day
As an aside, the "X" is a softer "x" (kh) sound that became "sh" in later Egyptian, whereas the "H" was just an emphatic "h" (like in Arabic today). The vowel values are based on my reconstructions, which reduce the vowels from Coptic according to the system set up by Vergote and with reference to Vycichl's Dictionnaire Etymologique de la Langue Copte, Peust's poorly-named Egyptian Phonology, Loprieno's book Ancient Egyptian, Muchiki's Egyptian Proper Names and Loan Words in North West Semitic and Hoch's Semitic Words in Egyptian Texts, as well as reference to group writing methods employed in the Ptolemaic Period through a dictionary of the same.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
Well, if Tim can post his planned reads for 2010, so can I.
11/01/2010 02:34:47 AM
- 772 Views
I doubt it quite the same ways that book seems to have for you
11/01/2010 03:43:37 AM
- 689 Views
"Invitation to a Beheading" is the translated title *NM*
11/01/2010 03:55:06 AM
- 247 Views
Ah, I was wondering if it might be that one (obviously, I know very little Russian)
11/01/2010 04:04:14 AM
- 631 Views
I liked 1776.
11/01/2010 04:00:03 AM
- 702 Views
Re: I liked 1776 and try The Johnstown Flood. One of my best reads for last year *NM*
11/01/2010 03:33:24 PM
- 327 Views
The Plague might disappoint you.
11/01/2010 06:31:54 AM
- 601 Views
I was suspecting that: I studied some other Camus in school, but not that one.
11/01/2010 09:02:04 AM
- 630 Views
Well, then I'd have to buy it in French, and that gets me back to my old problem:
11/01/2010 01:42:35 PM
- 543 Views
Y'a pas de bonnes bibliothèques avec une section "Langues Étrangères" à New York?
11/01/2010 02:11:33 PM
- 595 Views
I'm too lazy to respond in French.
11/01/2010 02:37:41 PM
- 635 Views
Looks like you win. Can't find it on fnac.com either.
11/01/2010 02:55:10 PM
- 692 Views
I just can't justify buying a book I would want to keep in paperback.
11/01/2010 03:53:06 PM
- 628 Views
I would have thought "it's not available in hardback" was a good justification... *NM*
11/01/2010 03:55:56 PM
- 291 Views
Not for a book that I am sure is in hardcover somewhere...
11/01/2010 03:59:08 PM
- 592 Views
Are you sure it's in hardcover somewhere? *NM*
11/01/2010 04:00:54 PM
- 294 Views
It's a classic. How could it not be?
11/01/2010 04:03:07 PM
- 558 Views
Why would one do a new edition of a book that old - and that short - in hardcover?
11/01/2010 05:00:04 PM
- 642 Views
Because it's a classic.
11/01/2010 05:06:51 PM
- 563 Views
Book culture is different in France.
12/01/2010 07:06:17 PM
- 715 Views
That's so sad!
12/01/2010 11:27:37 PM
- 533 Views
Can you let me know what you think of 1776?
11/01/2010 09:13:58 AM
- 776 Views
Oh, and regarding another of your points
11/01/2010 02:49:26 PM
- 739 Views
Re: Well, if Tim can post his planned reads for 2010, so can I.
11/01/2010 11:32:53 AM
- 651 Views
I have a lot more on my "to read one day" list, but I don't want to read them all in one year.
11/01/2010 01:46:59 PM
- 600 Views
I assumed you would have... I just didn't have anything more interesting to say *NM*
11/01/2010 02:59:30 PM
- 311 Views