You thought the English translation was good, then?
Legolas Send a noteboard - 31/12/2010 05:15:48 PM
A most excellent work. It makes me wonder what might have happened if Antinoüs had lived longer.
I'm glad to hear it. And yes, one does wonder... would he have tired of him in the end, and moved on? Is Antinoüs only famous because he died while Hadrian was still madly in love with him? It's quite possible.
Marguerite Yourcenar - Memoirs of Hadrian (Mémoires d'Hadrien)
29/12/2010 09:38:44 PM
- 8108 Views
Ooooh
29/12/2010 11:31:17 PM
- 1382 Views
I regret to inform you (okay, no, I don't), that I am unable to comply with your request.
31/12/2010 05:14:37 PM
- 1385 Views
Re: I regret to inform you (okay, no, I don't), that I am unable to comply with your request.
01/01/2011 10:45:33 AM
- 1492 Views
I've read this...
30/12/2010 04:32:35 PM
- 1356 Views
You thought the English translation was good, then?
31/12/2010 05:15:48 PM
- 1500 Views
Re: You thought the English translation was good, then?
31/12/2010 09:00:55 PM
- 1551 Views
Oh, I just meant if you thought the writing and language sounded good and natural enough.
31/12/2010 11:58:15 PM
- 1411 Views