Active Users:1134 Time:22/11/2024 05:32:54 PM
Just seems more compact Larry Send a noteboard - 17/11/2010 04:32:40 AM
Surely our fondness for compound nouns doesn't extend that far. :P


Then again, when Zafón's El juego del Ángel was translated into English, it was The Angel's Game and not The Game of the Angel, which would be the more literal translation. Italian's very close to Spanish in that regard.
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie

Je suis méchant.
Reply to message
WANT. - 16/11/2010 10:52:33 PM 1156 Views
How long does it take for his books to be translated into English? - 16/11/2010 10:54:10 PM 796 Views
Roughly 1-2 years - 16/11/2010 11:00:59 PM 738 Views
From what I can figure out by glancing at the Italian cover description, it sounds awesome. - 16/11/2010 11:10:02 PM 810 Views
That is what drew me in as well, besides it being a novel by Eco - 16/11/2010 11:18:38 PM 814 Views
Hence the "not Eco". - 16/11/2010 11:33:56 PM 871 Views
I like challenges - 16/11/2010 11:49:00 PM 894 Views
Re: Hence the "not Eco". - 17/11/2010 01:06:58 AM 774 Views
But that's not to say there won't be more difficult Italian words he doesn't know. - 17/11/2010 02:43:06 AM 739 Views
That's odd - 17/11/2010 03:34:20 AM 768 Views
Medieval Latin is easy, though. - 17/11/2010 06:09:38 AM 766 Views
So's the Italian, more or less - 17/11/2010 04:31:02 PM 987 Views
Re: Hence the "not Eco". - 17/11/2010 03:31:55 PM 873 Views
Re: Hence the "not Eco". - 17/11/2010 04:05:34 PM 822 Views
There's an interesting article in English on the book... - 16/11/2010 11:11:49 PM 825 Views
I'm equally surprised you won't be reading it in the original - 16/11/2010 11:17:47 PM 741 Views
Let me rephrase: I'm going to wait for a hardcover version in Italian or English. - 17/11/2010 01:34:51 AM 763 Views
I guess it'll be English then - 17/11/2010 01:36:45 AM 718 Views
I don't understand it. Are they cheap, poor or do they just not love books? - 17/11/2010 05:05:08 AM 824 Views
Likely the first two - 17/11/2010 04:32:23 PM 790 Views
Why doesn't that stop the Germans, then? - 17/11/2010 04:50:35 PM 802 Views
Germans are odd, though! - 17/11/2010 04:53:13 PM 747 Views
VAT is fairly modest on books, actually. - 17/11/2010 05:50:51 PM 1071 Views
Interesting - 17/11/2010 09:43:36 PM 789 Views
It sounds like the French, Spanish and Italians don't read but the Germans do. - 18/11/2010 01:44:21 AM 1000 Views
Might be that - 18/11/2010 01:54:14 AM 784 Views
What are the American percentages, then? - 18/11/2010 02:48:08 PM 1025 Views
Oh, and the Spanish translation is already availabe, I see - 16/11/2010 11:49:54 PM 863 Views
I prefer the original. Like the stairs better than the dark doorway. *NM* - 17/11/2010 12:16:11 AM 398 Views
Same here - 17/11/2010 12:19:04 AM 787 Views
I much prefer the original. - 17/11/2010 02:52:30 AM 700 Views
I wonder if it might be published as Prague Cemetery - 17/11/2010 03:36:32 AM 866 Views
Why do you think that, out of curiosity? - 17/11/2010 04:27:55 AM 823 Views
Just seems more compact - 17/11/2010 04:32:40 AM 865 Views
Eco's own history would seem to make that unlikely. - 17/11/2010 05:11:42 AM 784 Views
True, there is that - 17/11/2010 04:33:45 PM 762 Views
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooh - 17/11/2010 01:04:32 AM 768 Views
That's the cover I was trying to recall! - 17/11/2010 01:22:35 AM 760 Views
Re: That's the cover I was trying to recall! - 17/11/2010 01:24:10 AM 741 Views
That was to fill out 25 2009 releases, I think - 17/11/2010 01:27:51 AM 764 Views
Re: - 17/11/2010 02:43:12 AM 872 Views
Foucault's Pendulum - 17/11/2010 03:33:09 AM 794 Views
I am one of those Baudolino haters out there. - 17/11/2010 05:08:13 AM 858 Views
Yeah. - 17/11/2010 12:28:39 PM 850 Views
I love the weird and grotesque in literature, though - 17/11/2010 04:27:21 PM 778 Views
Re: I'll read Foucault's Pendulum, then. - 17/11/2010 07:01:09 PM 791 Views

Reply to Message