You're technically right, Joel, but... - Edit 1
Before modification by Tom at 26/10/2012 07:33:16 PM
...the problem is that if you're looking at it from a traditional Christian perspective then your nine week statement is just as arbitrary as any other. While the Bible doesn't say anything about abortion, there are plenty of early Christian works that nearly made the Bible that do explicitly prohibit abortion generally:
οὐ φονευσεις τεκνον ἐν φθορᾷ οὐδε γεννηθεν αποκτενεις - Didache 2:2.
Thou shalt not kill a child in the womb, nor shalt thou kill one born.
NB: Barnabas repeats the exact phrase with the sole modification that it puts the word παλιν, "already" before γεννηθεν, "born". The text of "thou shalt not kill" in the Septuagint is identical: οὐ φονευσεις.
Because I know how touchy you are on dating issues, let me quote from the critical apparatus:
The Didache may have been put into its present form as late as 150, though a date considerably closer to the end of the first century seems more probable. The materials from which it was composed reflect the state of the church at an even earlier time. The relative simplicity of the prayers, the continuing concern to differentiate Christian practice from Jewish rituals (8.1), and in particular the form of church structure - note the twofold structure of bishops and deacons (cf. Phil. 1:1) and the continued existence of traveling apostles and prophets alongside a resident ministry - reflect a time closer to that of Paul and James (who died in the 60s) than Ignatius (who died sometime after 110).
As a result, while I applaud your newly-found logical skills ( ), Jeordam can fall back on a Christian tradition that makes no distinction on the timing of abortion unless you can somehow qualify the statements made in the Early Church.
οὐ φονευσεις τεκνον ἐν φθορᾷ οὐδε γεννηθεν αποκτενεις - Didache 2:2.
Thou shalt not kill a child in the womb, nor shalt thou kill one born.
NB: Barnabas repeats the exact phrase with the sole modification that it puts the word παλιν, "already" before γεννηθεν, "born". The text of "thou shalt not kill" in the Septuagint is identical: οὐ φονευσεις.
Because I know how touchy you are on dating issues, let me quote from the critical apparatus:
The Didache may have been put into its present form as late as 150, though a date considerably closer to the end of the first century seems more probable. The materials from which it was composed reflect the state of the church at an even earlier time. The relative simplicity of the prayers, the continuing concern to differentiate Christian practice from Jewish rituals (8.1), and in particular the form of church structure - note the twofold structure of bishops and deacons (cf. Phil. 1:1) and the continued existence of traveling apostles and prophets alongside a resident ministry - reflect a time closer to that of Paul and James (who died in the 60s) than Ignatius (who died sometime after 110).
As a result, while I applaud your newly-found logical skills ( ), Jeordam can fall back on a Christian tradition that makes no distinction on the timing of abortion unless you can somehow qualify the statements made in the Early Church.