Active Users:507 Time:27/03/2026 12:52:05 AM
It certainly isn't the hardest (Romanian and then French might be that) Larry Send a noteboard - 23/12/2012 07:42:38 PM
It is far more regular than Spanish in verb conjugation, easier to pronounce and has far fewer loan words from American Indian and non-European sources. The roots are so close to Latin that in many cases a well-educated English speaker will know cognates almost immediately, whereas in Spanish (and even more so in Portuguese) these can be obscured by the barbarization of Latin that took place in the Iberian peninsula after the fall of Rome (and, in some cases, even before it).


But for an American speaker who does have many of those loan words in the vocabulary, I would think Latin American Spanish dialects would be easier. Portuguese is harder for the vowel sounds, which aren't as "pure" as in Spanish or Italian.

As for the barbarization, there is that saying, "beati hispani quibus vivere bibere est," to consider ;)
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie

Je suis méchant.
Reply to message
Trying to decide which of these is the best shared-world writer... - 23/12/2012 02:23:35 AM 1397 Views
I have heard of the Bertrand fella, and the Twelve Paladins but I haven't read any of his works - 23/12/2012 02:58:41 AM 1104 Views
Ha! - 23/12/2012 03:04:37 AM 1232 Views
I do intend to read Orlando Furioso (and Gerusalemme Liberata) at some point. - 23/12/2012 08:30:03 AM 1113 Views
What does Gerusalemme Liberata have to do with it? - 23/12/2012 02:49:41 PM 1088 Views
Never had a formal lesson in Italian - 23/12/2012 05:17:48 PM 1106 Views
I actually believe Italian to be the easiest Romance language - 23/12/2012 07:26:43 PM 1109 Views
It certainly isn't the hardest (Romanian and then French might be that) - 23/12/2012 07:42:38 PM 1223 Views
Eh, they're both famous Italian epics? - 25/12/2012 07:06:37 PM 1180 Views
From the aesthetic point of view I think that Ariosto is recognized as the best. - 23/12/2012 02:54:43 PM 1180 Views
I agree (all but the Bar-Sur-Aube I've read in the original language, with translations to help) - 23/12/2012 05:16:04 PM 1213 Views
Since it's a short book I might just buy a paperback and hope Dumbarton Oaks issues a hardcover. - 23/12/2012 07:29:52 PM 1097 Views
It'll be a few months at least before I tackle Mommsen in any language - 23/12/2012 07:44:42 PM 1095 Views
I took a chance and ordered Orlando Furioso a week ago from amazon.it - 24/12/2012 02:14:02 AM 1387 Views
Hopefully it'll be what you want - 24/12/2012 04:19:32 AM 1264 Views
Sadly, ABEbooks hasn't been very helpful in this instance. - 26/12/2012 01:24:26 AM 1401 Views
Yeah, the lack of photos is a hindrance at times - 26/12/2012 04:34:40 AM 1173 Views
Io sono trasportato di gioia - 28/12/2012 12:32:21 AM 1090 Views
And I just ordered their Tasso. - 28/12/2012 01:09:08 AM 1050 Views
Very strange indeed - 28/12/2012 04:46:26 AM 1201 Views
Montanelli was not a fan - 28/12/2012 05:40:14 AM 1227 Views
True - 29/12/2012 02:41:02 AM 1537 Views
Excellent! - 28/12/2012 04:45:42 AM 1195 Views
I agree about the Old French and Catalan - it makes sense when you think about it. - 25/12/2012 07:18:35 PM 1134 Views
It's even simpler than that. - 26/12/2012 01:48:02 AM 1082 Views
Having finished re-reading the Pulci, I think that one might interest you as well - 25/12/2012 08:59:38 AM 1157 Views
Once I read what I have, perhaps - 26/12/2012 01:32:27 AM 1174 Views
Saw the title of this and immediately thought: Tite Kubo. haha *NM* - 03/01/2013 10:27:22 PM 1168 Views
Well, I will freely admit my near-total ignorance of manga *NM* - 03/01/2013 11:50:43 PM 534 Views
Larry, you're so awesome. </Cartman> *NM* - 13/01/2013 01:15:21 AM 669 Views

Reply to Message