The modern German Bible is a travesty that bears little resemblance to the Luther Bible, and modern Russian Bibles are generally unauthorized translations made by Baptists or others in the West.
If I weren't spending store credit generated from trading in shitty fantasy novels that I received as unsolicited review copies, I wouldn't have gotten them, but since I wasn't paying cash, I thought I'd take a flier on them. Some of these editions make a Gideon edition look like a Gutenberg Bible
But I do have a nice interlinear Septuagint that I bought a couple of years ago. That and the revised Vulgate NT are the only two I've really spent any money on in recent years.
When I get around to working again on my German, I might purchase a Luther translation (or be cheap and see if it's a free e-book if I need it before then), as I've thumbed through one of those when I was in college over 15 years ago.
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie
Je suis méchant.
Je suis méchant.
I'm wondering if I own too many Bibles.
12/01/2012 12:08:16 AM
- 837 Views
I have half a dozen different translations of The Critique of Pure Reason and The Symposium.
12/01/2012 03:42:01 AM
- 738 Views
Probably for the same reason you have so many translations of the Bible.
12/01/2012 06:47:53 AM
- 664 Views
You need a bible that has 5 translations side by side
12/01/2012 04:16:25 AM
- 881 Views
Not quite
12/01/2012 05:31:57 AM
- 720 Views
That bad of translations?
12/01/2012 05:55:38 AM
- 744 Views
No, I just think that people forget they're reading a translation
12/01/2012 09:29:41 PM
- 615 Views
I only have 4
12/01/2012 01:58:13 PM
- 761 Views
I heard the Norwegian one had the controversial "Thou shalt slaughter Leviathan and eat him" passage
12/01/2012 11:24:50 PM
- 612 Views
NIV Study Bible is high on my list of Must Haves.
12/01/2012 08:34:08 PM
- 684 Views