Traumnovelle is more difficult. It's like jumping from L'étranger straight to Madame Bovary. I wish that I had found something on an intermediate level between the two, but looking up every unknown word leads to vocabulary building. I hope that, a few weeks from now, I'll be reading with minimal dictionary involvement (like I already am in French).
Political correctness is the pettiest form of casuistry.
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
Siddhartha by Hermann Hesse.
17/02/2011 10:26:34 PM
- 9490 Views
Although I have not had the pleasure of reading it in German, in English I deeply enjoyed the book.
17/02/2011 10:36:36 PM
- 1475 Views
I am in basic agreement with you, though I haven't read it since high school. *NM*
18/02/2011 08:48:09 AM
- 950 Views
I think it is a little unfair
18/02/2011 11:19:17 AM
- 1414 Views
You weren't really slamming a Nobel laureate in favor of a shitty writer like Coelho, were you?
18/02/2011 06:29:17 PM
- 1453 Views
I love that book.
18/02/2011 06:34:00 PM
- 1454 Views
It is incredibly easy to read in German.
19/02/2011 02:18:43 AM
- 1535 Views