Active Users:520 Time:19/09/2025 05:52:18 AM
Thank you for giving this review - I had forgotten the name of the author and series. Tom Send a noteboard - 13/12/2010 09:29:59 PM
I have wanted to read this series since I heard about it from a friend several years ago, but he didn't remember the author's name and he was reading them in Russian so it DIDN'T HELP much.

FYI, Philip is usually referred to as "Philip the Fair" in English. It leads to some confusion as people aren't clear at first if they mean fair-looking or fair-dealing. When they find out what he did to the Templars they usually realize it has to be the former.

I will read it after I finish some other French books that I've got in my short "to read" list (almost done with Le Rouge et Le Noir - my reading speed in French is increasing dramatically and my next book will likely be La Peste, but don't quote me on that).
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
Maurice Druon - The Accursed Kings - 13/12/2010 08:19:21 PM 15366 Views
Thank you for giving this review - I had forgotten the name of the author and series. - 13/12/2010 09:29:59 PM 2071 Views
You're welcome (and thanks for the correction, edited). - 13/12/2010 10:23:55 PM 2065 Views
I know it's not "literary". (EDITED) - 13/12/2010 10:42:33 PM 1962 Views
Subjunctive imperfect, yeah. - 13/12/2010 10:51:34 PM 2038 Views
And with regard to your edit, I don't have a problem with passé simples myself. - 13/12/2010 10:53:59 PM 2382 Views
But how can one read any French literature at all without encountering the passé simple? - 15/12/2010 03:39:37 AM 2193 Views
The point is it is a "literary" tense - 15/12/2010 10:19:59 AM 2185 Views
Why would I read a lower style of book (I won't use the term "literature" to describe them) ? - 16/12/2010 06:11:36 AM 1975 Views
I don't want to start a fight here, but your attitude is seriously starting to grate. - 16/12/2010 06:54:30 PM 2245 Views
I don't care. Start a fight. - 16/12/2010 08:24:22 PM 2146 Views
Well, or we can have a civil debate on French culture, I suppose... also fun. - 16/12/2010 09:09:20 PM 2147 Views
Well, I'm up for that, too. - 17/12/2010 05:48:39 AM 2141 Views
Good. - 17/12/2010 09:01:37 PM 2475 Views
Ah - I support the subjunctive!!! - 18/12/2010 05:10:38 AM 2340 Views
TANGENT - 18/12/2010 09:56:31 AM 2208 Views
This whole conversation is just a pile of tangents, anyway. *NM* - 18/12/2010 01:30:09 PM 997 Views
I enjoy the tangent. - 21/12/2010 12:43:23 AM 1896 Views
But you don't think its disappearance corresponds to a decline in American culture? - 18/12/2010 01:29:43 PM 2130 Views
I read Der Zauberberg in English already. - 21/12/2010 12:48:16 AM 1953 Views
About the passé simple, what Camilla said. As for medieval vocabulary... - 15/12/2010 07:17:44 PM 2147 Views
"Ne...point" is used in Stendhal all the time. - 16/12/2010 06:08:40 AM 2013 Views
That looks like a really fascinating series. - 13/12/2010 10:56:52 PM 2076 Views
Step up your French lessons!!! - 13/12/2010 11:50:21 PM 2277 Views
That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 07:29:54 PM 1991 Views
Re: That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 08:13:59 PM 1978 Views
Fancier English often turns out to be French, of course. *NM* - 17/12/2010 06:41:19 PM 1063 Views
Ooooh - 14/12/2010 07:41:03 PM 1915 Views
I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:09:55 PM 2068 Views
Re: I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:13:48 PM 1965 Views
I meant Bertière, yeah. Dumas works too, though. - 14/12/2010 08:18:30 PM 2062 Views

Reply to Message