Active Users:394 Time:02/07/2025 03:48:45 AM
Re: Perhaps, but there's been a weakening of "contempt" in English over the past few generations Ellestra Send a noteboard - 29/11/2010 12:47:12 AM
While I do agree that "hatred" is perhaps a bit strong (see my comments from earlier today), "contempt" has lost much of its former "punch," becoming associated more with a feeling rather than the actions that might be derived from it. "Despite/spite" sounds closer to "pogarda" than mere "contempt" to me, since those related words carry more of the sense of a desire for annihilation.


But this is about feeling. The action comes just because these people are between you and your glorious goals. And they are not worthy to care that they are destroyed in the process. In fact it's good they'll be destroyed as they don't deserve to live in that glorious future. And it won't be glorious if the unclean masses are there. And, anyway, they dared to think they are your equals so they need to be put in their place.

This sort of escalation that starts with contempt and ends with annihilation (or at least attempt at annihilation). Until violence starts you just ignore the existence those you feel contempt for. But when violence starts there is nothing to stop even the most abominable atrocities as they are not worth any regard. It starts small but can lead to horrible things. This is the lesson we should've learned after 20th century and somehow it still escapes too many people.

I always thought spite/despite means doing something opposite then someone else wants just to hurt them. Just being petty and mean. But it also, sort of, implies caring about what that other person wants or thinks and with contempt they too beneath you for you too care. I also associate the term with a childish behaviour. I'm not sure if that's appropriate either.

Of course, in Spanish, "odio" carries the sense of odiousness, which also fits with what happens in that scene I quoted yesterday :P


I don't have the books with me and I don't know Spanish so I don't know which scene exactly you mean :(
Evolution, just like gravity, works even if you don't believe in it.

Stupidity doesn't hurt but it kills.
Reply to message
Andrzej Sapkowski, Times of Disdain/Tiempo del odio - 27/11/2010 03:24:22 AM 1385 Views
Re: Andrzej Sapkowski, Times of Disdain/Tiempo del odio - 27/11/2010 09:37:07 PM 952 Views
The main reason why I lean toward "hatred" is later on - 27/11/2010 09:43:43 PM 899 Views
Yeah, there may be a slight difference between Czech and English meaning of the word - 28/11/2010 10:49:23 AM 872 Views
Makes sense to me - 28/11/2010 07:13:08 PM 941 Views
Now for that passage near the end of the book I said I'd post - 28/11/2010 02:35:38 AM 869 Views
Hm. I'd actually say it makes me more inclined to think "contempt" is right after all. - 28/11/2010 10:50:09 AM 944 Views
I didn't quote what happened immediately afterward, as that is a major spoiler - 28/11/2010 07:16:39 PM 831 Views
Fair points. *NM* - 29/11/2010 12:26:28 AM 446 Views
Re: Now for that passage near the end of the book I said I'd post - 28/11/2010 11:03:18 AM 866 Views
Re: Now for that passage near the end of the book I said I'd post - 29/11/2010 01:12:58 AM 724 Views
- 29/11/2010 04:53:12 AM 870 Views
Time of Contempt is closest to original meaning - 28/11/2010 11:42:56 PM 929 Views
Perhaps, but there's been a weakening of "contempt" in English over the past few generations - 28/11/2010 11:55:16 PM 961 Views
Re: Perhaps, but there's been a weakening of "contempt" in English over the past few generations - 29/11/2010 12:47:12 AM 943 Views
True, to a large extent at least - 29/11/2010 04:57:00 AM 1189 Views
You made me want to go and reread this again - 29/11/2010 12:07:46 AM 919 Views
I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 12:32:23 AM 1003 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 01:05:30 AM 948 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 05:02:48 AM 937 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 04:39:02 PM 970 Views
I REALLY can't wait for this to come out in English - 30/11/2010 04:50:56 AM 916 Views
Re: I REALLY can't wait for this to come out in English - 30/11/2010 03:45:33 PM 936 Views

Reply to Message