Active Users:3276 Time:22/01/2025 06:50:20 PM
Time of Contempt is closest to original meaning Ellestra Send a noteboard - 28/11/2010 11:42:56 PM
In Polish the book it titled "Czas pogardy". 'Czas' means 'time' and 'pogarda' means 'contempt/disdain'. It is reference to how the WWII time is often described in Poland as 'time of contempt' for human life and other human beings.

Hatred is a little too strong. Hate is a strong feeling. 'Hot' emotion. Contempt is 'cold' and indifferent.

Contempt means (from dictionary.com)
the feeling with which a person regards anything considered mean, vile, or worthless;
This is precisely the meaning of 'pogarda'. Especially in this context of war that destroys lives and nations.

Also contempt is better then disdain because (also from dictionary.com):
contempt is disapproval tinged with disgust: to feel contempt for a weakling .
disdain is a feeling that a person or thing is beneath one's dignity and unworthy of one's notice, respect, or concern: a disdain for crooked dealing


Pogarda evokes feeling like you're not even worth enough to be hated. You just deserve to be destroyed because you are disgusting and don't deserve to live.

I would translate 'hatred' to Polish as 'nienawi??' (too stong) and 'disdain' as 'lekcewa?enie' (too weak). 'Contempt' as equivalent of 'pogarda' is just right :)
Evolution, just like gravity, works even if you don't believe in it.

Stupidity doesn't hurt but it kills.
Reply to message
Andrzej Sapkowski, Times of Disdain/Tiempo del odio - 27/11/2010 03:24:22 AM 1307 Views
Re: Andrzej Sapkowski, Times of Disdain/Tiempo del odio - 27/11/2010 09:37:07 PM 865 Views
The main reason why I lean toward "hatred" is later on - 27/11/2010 09:43:43 PM 830 Views
Yeah, there may be a slight difference between Czech and English meaning of the word - 28/11/2010 10:49:23 AM 801 Views
Makes sense to me - 28/11/2010 07:13:08 PM 863 Views
Now for that passage near the end of the book I said I'd post - 28/11/2010 02:35:38 AM 791 Views
Hm. I'd actually say it makes me more inclined to think "contempt" is right after all. - 28/11/2010 10:50:09 AM 871 Views
I didn't quote what happened immediately afterward, as that is a major spoiler - 28/11/2010 07:16:39 PM 755 Views
Fair points. *NM* - 29/11/2010 12:26:28 AM 411 Views
Re: Now for that passage near the end of the book I said I'd post - 28/11/2010 11:03:18 AM 788 Views
Re: Now for that passage near the end of the book I said I'd post - 29/11/2010 01:12:58 AM 655 Views
- 29/11/2010 04:53:12 AM 800 Views
Time of Contempt is closest to original meaning - 28/11/2010 11:42:56 PM 851 Views
You made me want to go and reread this again - 29/11/2010 12:07:46 AM 845 Views
I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 12:32:23 AM 933 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 01:05:30 AM 877 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 05:02:48 AM 861 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow - 29/11/2010 04:39:02 PM 898 Views
I REALLY can't wait for this to come out in English - 30/11/2010 04:50:56 AM 851 Views
Re: I REALLY can't wait for this to come out in English - 30/11/2010 03:45:33 PM 867 Views

Reply to Message