It should be said: the words you don't know in Dutch are in all probability the words you won't know in Italian either. Difficult words are difficult across language barriers. I don't think Eco would be much worse to read than someone else.
The words I don't even know in Dutch are not the words I worry about, agreed, nor are they the words I'd bother looking up. But when I made that remark, you know, it was just an indication of how enormous Eco's vocabulary is. And I do think that'd mean I'd have to look up more words than with many other writers. And since reading any book in Italian, considering I never actively studied that language, would be very slow-going what with needing to use a dictionary for many words, I'll pick a relatively easy book if I ever decide to do it. Seems rather logical to me.
WANT.
16/11/2010 10:52:33 PM
- 1155 Views
How long does it take for his books to be translated into English?
16/11/2010 10:54:10 PM
- 794 Views
From what I can figure out by glancing at the Italian cover description, it sounds awesome.
16/11/2010 11:10:02 PM
- 809 Views
That is what drew me in as well, besides it being a novel by Eco
16/11/2010 11:18:38 PM
- 811 Views
Hence the "not Eco".
16/11/2010 11:33:56 PM
- 869 Views
Re: Hence the "not Eco".
17/11/2010 01:06:58 AM
- 771 Views
But that's not to say there won't be more difficult Italian words he doesn't know.
17/11/2010 02:43:06 AM
- 737 Views
That's odd
17/11/2010 03:34:20 AM
- 767 Views
Re: But that's not to say there won't be more difficult Italian words he doesn't know.
17/11/2010 10:41:57 AM
- 909 Views
Re: Hence the "not Eco".
17/11/2010 03:31:55 PM
- 871 Views
Eco in Italian IS very difficult if you're not fluent.
17/11/2010 03:09:52 PM
- 768 Views
True, but I'm much more familiar with the language than I think most here realize
17/11/2010 04:29:45 PM
- 793 Views
There's an interesting article in English on the book...
16/11/2010 11:11:49 PM
- 822 Views
I'm equally surprised you won't be reading it in the original
16/11/2010 11:17:47 PM
- 739 Views
Let me rephrase: I'm going to wait for a hardcover version in Italian or English.
17/11/2010 01:34:51 AM
- 762 Views
I guess it'll be English then
17/11/2010 01:36:45 AM
- 716 Views
I don't understand it. Are they cheap, poor or do they just not love books?
17/11/2010 05:05:08 AM
- 821 Views
Likely the first two
17/11/2010 04:32:23 PM
- 788 Views
VAT is fairly modest on books, actually.
17/11/2010 05:50:51 PM
- 1070 Views
Interesting
17/11/2010 09:43:36 PM
- 786 Views
It sounds like the French, Spanish and Italians don't read but the Germans do.
18/11/2010 01:44:21 AM
- 999 Views
What are the American percentages, then?
18/11/2010 02:48:08 PM
- 1023 Views
Yes, I don't think percentages are relevant. Gross statistics would matter much more.
18/11/2010 10:52:24 PM
- 803 Views
Oh, and the Spanish translation is already availabe, I see
16/11/2010 11:49:54 PM
- 861 Views
I prefer the original. Like the stairs better than the dark doorway. *NM*
17/11/2010 12:16:11 AM
- 397 Views
I much prefer the original.
17/11/2010 02:52:30 AM
- 698 Views
I wonder if it might be published as Prague Cemetery
17/11/2010 03:36:32 AM
- 864 Views
Why do you think that, out of curiosity?
17/11/2010 04:27:55 AM
- 822 Views
Just seems more compact
17/11/2010 04:32:40 AM
- 863 Views
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooh
17/11/2010 01:04:32 AM
- 766 Views
That's the cover I was trying to recall!
17/11/2010 01:22:35 AM
- 759 Views
Re:
17/11/2010 02:43:12 AM
- 869 Views
Foucault's Pendulum
17/11/2010 03:33:09 AM
- 792 Views