Active Users:254 Time:19/04/2025 03:07:25 PM
Just seems more compact Larry Send a noteboard - 17/11/2010 04:32:40 AM
Surely our fondness for compound nouns doesn't extend that far. :P


Then again, when Zafón's El juego del Ángel was translated into English, it was The Angel's Game and not The Game of the Angel, which would be the more literal translation. Italian's very close to Spanish in that regard.
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie

Je suis méchant.
Reply to message
WANT. - 16/11/2010 10:52:33 PM 1233 Views
How long does it take for his books to be translated into English? - 16/11/2010 10:54:10 PM 865 Views
Roughly 1-2 years - 16/11/2010 11:00:59 PM 813 Views
From what I can figure out by glancing at the Italian cover description, it sounds awesome. - 16/11/2010 11:10:02 PM 883 Views
That is what drew me in as well, besides it being a novel by Eco - 16/11/2010 11:18:38 PM 880 Views
Hence the "not Eco". - 16/11/2010 11:33:56 PM 937 Views
I like challenges - 16/11/2010 11:49:00 PM 959 Views
Re: Hence the "not Eco". - 17/11/2010 01:06:58 AM 843 Views
But that's not to say there won't be more difficult Italian words he doesn't know. - 17/11/2010 02:43:06 AM 805 Views
That's odd - 17/11/2010 03:34:20 AM 835 Views
Medieval Latin is easy, though. - 17/11/2010 06:09:38 AM 827 Views
So's the Italian, more or less - 17/11/2010 04:31:02 PM 1061 Views
Re: Hence the "not Eco". - 17/11/2010 03:31:55 PM 944 Views
Re: Hence the "not Eco". - 17/11/2010 04:05:34 PM 893 Views
Eco in Italian IS very difficult if you're not fluent. - 17/11/2010 03:09:52 PM 836 Views
There's an interesting article in English on the book... - 16/11/2010 11:11:49 PM 891 Views
I'm equally surprised you won't be reading it in the original - 16/11/2010 11:17:47 PM 819 Views
Let me rephrase: I'm going to wait for a hardcover version in Italian or English. - 17/11/2010 01:34:51 AM 827 Views
I guess it'll be English then - 17/11/2010 01:36:45 AM 787 Views
I don't understand it. Are they cheap, poor or do they just not love books? - 17/11/2010 05:05:08 AM 890 Views
Likely the first two - 17/11/2010 04:32:23 PM 866 Views
Why doesn't that stop the Germans, then? - 17/11/2010 04:50:35 PM 871 Views
Germans are odd, though! - 17/11/2010 04:53:13 PM 813 Views
VAT is fairly modest on books, actually. - 17/11/2010 05:50:51 PM 1128 Views
Interesting - 17/11/2010 09:43:36 PM 857 Views
It sounds like the French, Spanish and Italians don't read but the Germans do. - 18/11/2010 01:44:21 AM 1076 Views
Might be that - 18/11/2010 01:54:14 AM 855 Views
What are the American percentages, then? - 18/11/2010 02:48:08 PM 1084 Views
Oh, and the Spanish translation is already availabe, I see - 16/11/2010 11:49:54 PM 934 Views
I prefer the original. Like the stairs better than the dark doorway. *NM* - 17/11/2010 12:16:11 AM 438 Views
Same here - 17/11/2010 12:19:04 AM 857 Views
I much prefer the original. - 17/11/2010 02:52:30 AM 767 Views
I wonder if it might be published as Prague Cemetery - 17/11/2010 03:36:32 AM 934 Views
Why do you think that, out of curiosity? - 17/11/2010 04:27:55 AM 887 Views
Just seems more compact - 17/11/2010 04:32:40 AM 930 Views
Eco's own history would seem to make that unlikely. - 17/11/2010 05:11:42 AM 848 Views
True, there is that - 17/11/2010 04:33:45 PM 839 Views
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooh - 17/11/2010 01:04:32 AM 836 Views
That's the cover I was trying to recall! - 17/11/2010 01:22:35 AM 839 Views
Re: That's the cover I was trying to recall! - 17/11/2010 01:24:10 AM 806 Views
That was to fill out 25 2009 releases, I think - 17/11/2010 01:27:51 AM 828 Views
Re: - 17/11/2010 02:43:12 AM 935 Views
Foucault's Pendulum - 17/11/2010 03:33:09 AM 871 Views
I am one of those Baudolino haters out there. - 17/11/2010 05:08:13 AM 926 Views
Yeah. - 17/11/2010 12:28:39 PM 918 Views
I love the weird and grotesque in literature, though - 17/11/2010 04:27:21 PM 850 Views
Re: I'll read Foucault's Pendulum, then. - 17/11/2010 07:01:09 PM 882 Views

Reply to Message