"Waar het hart van vol is, loopt de mond van over." Likely there is an English equivalent, but that isn't coming to mind right now, so you'll have to do without. I dare say it'd be easy enough to guess the gist even if you didn't know German. (Though German might actually be a distraction here - suffice to say "mond" is a false friend in the two languages.)
You know I live for the schadenfreude
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie
Je suis méchant.
Je suis méchant.
Reading Suggestions?
16/11/2010 10:15:31 PM
- 778 Views
Call me an opportunist, but this seems like a good moment to recommend our upcoming Book Club book.
16/11/2010 10:40:08 PM
- 589 Views
Agreed. And you should listen to me, because I gave up on Martin at about the same point. *NM*
16/11/2010 10:50:03 PM
- 241 Views
How about trying some Robert Stanek? *NM*
16/11/2010 11:01:43 PM
- 270 Views
You know, Larry, we have this proverb in Dutch...
16/11/2010 11:05:14 PM
- 563 Views
16/11/2010 11:08:04 PM
- 578 Views
*cough*
17/11/2010 01:08:12 AM
- 555 Views
It had been a while since you'd mentioned it... admirable self-restraint, really. *NM*
17/11/2010 01:22:30 AM
- 260 Views
I'll have you know I sent my copy of Harkaway off with a rafonaut just the other day. *NM*
17/11/2010 06:12:18 PM
- 279 Views
Re: I'll have you know I sent my copy of Harkaway off with a rafonaut just the other day.
17/11/2010 10:58:13 PM
- 493 Views