Active Users:579 Time:19/12/2024 05:27:50 PM
I actually have Les Miserables in French. Tom Send a noteboard - 12/09/2009 01:48:25 AM
It's a question of whether or not I want to read something with a dictionary handy. If I'm reading other than in English or Russian, it's conceivable I MIGHT need a dictionary at some point. I think with The Decameron I would definitely get to that point given all the archaic words for mediaeval professions, types of horses, etc.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
Review: The Decameron - 11/09/2009 08:01:48 PM 990 Views
Did you read it in Italian? - 11/09/2009 08:29:27 PM 458 Views
I read it in English. - 11/09/2009 08:43:09 PM 461 Views
I was just curious after that Miserables discussion last month. - 11/09/2009 09:01:37 PM 460 Views
I actually have Les Miserables in French. - 12/09/2009 01:48:25 AM 486 Views
Yeah, definitely, I don't imagine it's easy Italian. - 12/09/2009 10:53:03 AM 483 Views
It is excellent - 11/09/2009 10:14:09 PM 460 Views
Good that you are careful - 13/09/2009 06:35:11 PM 660 Views
I disagree. - 18/09/2009 12:50:16 PM 639 Views
I read it while in college. - 14/09/2009 08:42:52 PM 501 Views

Reply to Message