Active Users:677 Time:23/12/2024 02:49:36 PM
My thoughts Tom Send a noteboard - 20/07/2010 04:50:06 AM
Master and Margarita is first and foremost a book with a dedicated fan base. Mention it in the right company and you will not be able to stop people from talking about it for hours. Some critics dislike the book precisely because of its ability to generate a fanatical response.

However, there is no smoke without fire. The reason the book has so many ardent fans is because it is unique. It is unusual. It also manages to raise a lot of questions and send a lot of messages without even really trying. This is part of the genius of Bulgakov – he can say so much with just a single line.

The last time I re-read the book, I happened to run into some friends in Grand Central Terminal on my way to a meeting and they saw the book in my hand. I ended up canceling the meeting and having some cocktails with my friends because we got to discussing Master and Margarita.

Everyone likes different things. One of my friends was obsessed with Kot-Begemot (the cat Behemoth, though the word “Begemot” in Russian also means “hippopotamus”). Another loved the Master’s unromantic ways: “Those flowers are ugly”. And virtually everyone likes Woland, the Devil. Go to Bulgakov’s famous Apartment Number 50 and you will see that the walls in the stairway going all the way up to the apartment are covered in graffiti – Jesus, Begemot, Azazello, Woland and others, famous phrases from the book and the odd random “Sasha was here” along with a date. Walk around the corner and you can sit on a bench at the Patriarch Ponds, as I did with a young female friend in the Spring of 2007.

Ironically enough, many people love the book without understanding half (or more) of the references. Yes, it’s that sort of book. There are layers upon layers of meaning, and at each level there is something to be enjoyed. I think that to truly enjoy the book, one needs to know a bit about the Soviet Union in the late 1920s and 1930s, but some of the jokes are a bit obscure – for example, Berlioz loses his head on his way to a meeting at the Griboedov House, which itself was named after the famous Nineteenth Century Russian playwright and unsuccessful diplomat (unsuccessful because he was beheaded by an angry fanatic mob in Tehran while serving as the Russian ambassador). At one point in Woland’s show he makes reference to having someone eat sardines but not giving him water, which was a common NKVD torture practice to twist a confession from a recalcitrant “enemy of the people”.

However, the depth goes much farther than simple cultural references. Bulgakov was from Kiev and familiar with the Kiev vertep, a word that has come to mean “drunken orgy” in Russian but which originally meant a sort of puppet theatre that was performed on religious holidays. The theatre had two levels. On the lower level, to attract the attention of people and entertain them, was a farce performance with a comedy element. When the farce was finished, a moral and didactic mystery play was held telling the story of the religious holiday. Bulgakov has done exactly this – the story of the devil in Moscow draws our attention to the story of the Passion of Jesus Christ.

Moreover, Bulgakov wrote a religious novel in an atheist state, but it wasn’t a strictly orthodox novel. Some Russian religious leaders today do not like Bulgakov’s perceived “heresy”, despite the fact that his Jesus comes across as human and yet sublimely divine. On the other hand, his criticism of state atheism was one of the myriad reasons the book was immediately banned and suppressed during the Soviet era.

The farce portion of the novel – the Moscow adventures of Woland and company, the witches’ sabbat, the great Satanic ball – is reminiscent of Gogol’s style of writing, particularly his Evenings on a Farm Near Dikanka cycle of stories (Gogol’s first famous work) and some of his later fantastic stories like Viy and The Portrait. There are parallels between individuals in Moscow and individuals in the passion story, too, although certain people are missing, most notably Pilate.

And it is Pilate that the book is about, after all (or at least, the Master’s book). Pilate is an authority figure who ends up having Judas killed, after using language to the head of his secret police to the effect that “we need to make sure nothing happens to him”. In Pilate’s speech, just as in the “coded” speech of Soviet leaders in general and Stalin in particular, this is an obvious request to kill the man. Is Pilate supposed to be Stalin? Or is Woland supposed to be Stalin? It is a point on which experts do not agree.

However, one thing is clear: Bulgakov had a complicated relationship with Stalin. Stalin kept most of his books from being published, but was so taken with Bulgakov’s play Days of the Turbins (in fact, it was his favorite play) that he saw it multiple times and defended it publicly every time it was criticized as a reactionary, counterrevolutionary work. Why Stalin enjoyed a play about an educated family of the Kiev intelligentsia supporting the White Guard opposition to the Bolsheviks is still a mystery to many. Some have proposed that it shows the intelligentsia as unable to act to defend their view of Russia, as defeated and as accepting the fact that they have lost, and that Stalin liked this. Regardless of why Stalin liked it, he personally protected Bulgakov from the Great Terror that engulfed millions of Soviet citizens. Every time Bulgakov’s name appeared on a list for arrest, prison or execution, Stalin personally crossed it off.

Bulgakov heard about Stalin’s odd protection. In fact, when, in 1934, he wrote a letter to Stalin requesting permission to leave the Soviet Union as none of his plays were being staged, Stalin called him on the phone and appointed him as the director of the Moscow Artistic Academic Theatre (MXAT in Russian).

As a result of this protection, “evil” is not an absolute. Evil is, like Mephistopheles from Faust, that force that “always wishes evil and always works good”. This complicated form of theodicy is something that one might expect given Stalin’s attitude to Bulgakov, as well as due to Bulgakov’s family background (he came from a family where the men were all Orthodox priests for generations – note that in the Orthodox Church a priest must marry to be given a parish, so as to counsel the faithful on marital matters better).

These somewhat unexpected portrayals of familiar subjects – the Passion, the devil, evil in general, and Soviet atheist society – have found a resonance for many.

As a result, I cannot join the critics who say the book is “over-hyped” or “overrated”. If anything, it may still be underrated and underappreciated.


Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
The Joint Book Club: Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita - 15/07/2010 08:36:47 AM 1526 Views
Things you liked - 15/07/2010 08:37:57 AM 927 Views
I can barely comment at this point - 15/07/2010 03:19:45 PM 973 Views
You don't have to post only under those headings. - 15/07/2010 04:39:36 PM 957 Views
You contrarian you. - 16/07/2010 08:44:25 PM 979 Views
The odd duality of humor and seriousness - 17/07/2010 05:29:28 AM 1192 Views
Yeah. - 18/07/2010 08:46:33 PM 894 Views
Re: The odd duality of humor and seriousness - 21/07/2010 12:16:51 PM 1151 Views
Things you didn't like - 15/07/2010 08:38:20 AM 835 Views
I'm not sure if it's the translation, - 21/07/2010 07:17:41 PM 904 Views
Ivan Bezdomny is Demyan Bedny - 22/07/2010 03:03:02 AM 993 Views
There wasn't much character-building, was there? - 23/07/2010 11:26:44 PM 1026 Views
Too much crazy. - 28/07/2010 02:59:46 AM 995 Views
Things that didn't make sense to you - 15/07/2010 08:38:54 AM 887 Views
Hm. - 21/07/2010 07:19:12 PM 1055 Views
The murder of Judas. - 23/07/2010 11:13:58 PM 848 Views
Does it make more sense if Aphranius is seen as... - 26/07/2010 12:39:46 AM 800 Views
Ah. - 26/07/2010 08:54:30 AM 897 Views
Interesting, I never gave that option a thought. - 29/07/2010 02:54:17 PM 1026 Views
Yeah. I couldn't think of one that he would fit. - 29/07/2010 10:35:35 PM 914 Views
See, that seemed obvious to me. - 28/07/2010 02:55:02 AM 943 Views
Oh, so that was them making up a story to tell anyone else if needed? *NM* - 28/07/2010 08:29:10 AM 497 Views
Mm, not just that. - 28/07/2010 02:45:58 PM 982 Views
That's how I read it, also. - 29/07/2010 09:53:17 AM 978 Views
The walls have ears. Nobody would know that better than Aphranius and Pilate. - 31/07/2010 07:32:09 PM 987 Views
Wait, isn't that what happened? - 31/07/2010 07:39:32 PM 1059 Views
You are right. He didn't wield the metal weapon. - 31/07/2010 10:19:57 PM 1004 Views
Also, who was Koroviev supposed to be? - 23/07/2010 11:44:28 PM 867 Views
Re: Also, who was Koroviev supposed to be? - 26/07/2010 12:40:32 AM 1006 Views
may be... - 26/07/2010 03:50:48 PM 847 Views
Ooh, I hadn't thought of that. Not a bad idea. *NM* - 26/07/2010 04:11:43 PM 496 Views
Ivanovich's dream. - 29/07/2010 02:43:43 PM 1000 Views
Characters (ordinary) - 15/07/2010 08:39:53 AM 914 Views
Are Russian characters always over the top? - 15/07/2010 05:25:43 PM 800 Views
I had a hard time remembering who was who. - 23/07/2010 10:18:44 PM 1039 Views
War and Peace was easier than this. - 31/07/2010 07:38:51 PM 956 Views
Characters (supernatural) - 15/07/2010 08:40:36 AM 846 Views
The story of the Passion is strikingly intense. - 20/07/2010 07:27:26 AM 990 Views
It is. They are my favourite bits. - 21/07/2010 07:11:33 PM 874 Views
I agree – those were my favourite bits to read. - 23/07/2010 10:15:55 PM 867 Views
Behemoth was hilarious. I love the idea of him being a large mischievous cat. - 23/07/2010 11:22:01 PM 759 Views
He is MY cat. - 28/07/2010 03:03:26 AM 923 Views
I'm reserving a spot for my comments but not posting them just yet. - 15/07/2010 03:46:34 PM 921 Views
(I just actually posted below) *NM* - 20/07/2010 05:22:00 PM 469 Views
Was wondering about that. *NM* - 20/07/2010 05:22:27 PM 483 Views
I had a very interesting conversation about the novel yesterday. - 16/07/2010 02:44:53 PM 1004 Views
That's neat. - 18/07/2010 08:48:53 PM 907 Views
Re: I had a very interesting conversation about the novel yesterday. - 21/07/2010 12:22:28 PM 903 Views
I suspect I'm missing a hell of a lot. - 23/07/2010 10:45:35 PM 1062 Views
I was slightly disappointed on my second read. - 18/07/2010 08:48:02 PM 1030 Views
Re: I was slightly disappointed on my second read. - 21/07/2010 12:31:50 PM 992 Views
I see that title and I think of taking up smoking... - 18/07/2010 09:43:38 PM 796 Views
My thoughts - 20/07/2010 04:50:06 AM 1074 Views
Does this story translate well? - 20/07/2010 06:27:50 PM 896 Views
I honestly have no clue. - 20/07/2010 07:31:03 PM 1003 Views
That is what I thought you'd say. - 21/07/2010 02:04:26 PM 914 Views
About evil in this book. - 21/07/2010 07:14:59 PM 812 Views
More about evil in this book. - 23/07/2010 02:01:40 AM 930 Views
Aha. There's the question I was going to ask: - 31/07/2010 10:32:17 PM 783 Views
Names. - 21/07/2010 07:16:23 PM 944 Views
They're not common. - 22/07/2010 03:08:55 AM 924 Views
I have finally started it. - 25/07/2010 04:30:57 AM 952 Views
Unfortunately do to my eye surgery I could not participate. - 28/07/2010 12:36:28 AM 966 Views
I "read" it in audiobook form, in the car and on the move. - 29/07/2010 02:55:50 PM 962 Views
I wonder if having the words in front would have helped Ivanovich's dream make (more) sense. - 29/07/2010 10:37:27 PM 750 Views
Indeed, it may have. - 30/07/2010 09:06:27 AM 1460 Views
I've finished. - 28/07/2010 02:39:57 AM 913 Views
Civil Rights? You do realize that Russia never imported slaves, right? - 28/07/2010 01:52:12 PM 1016 Views
I thought that was so. - 28/07/2010 02:53:21 PM 1019 Views
It felt like two different books.One part I felt like I was wading through a meaningless fluff. - 31/07/2010 10:45:52 PM 941 Views
Hm - 31/07/2010 10:53:46 PM 958 Views

Reply to Message