Interesting how there is subconsious differentiation between verbs and nouns.....
I know!
I suppose rationality does fail here, but another thing I thought up was, if the 'j' is completely obliterated in 'jeg' to leave a pure vowel sound, is it removed in other words beginning in j?, jeger for example..
no. you see: "jeg" is a very special case. I don't know if I have told you this before, but there is an incredible variation in how to say it in Norwegian: eg, jeg, ej, æ, i, e, je... well, you get the picture. We do, however, all of us say "jeger", for instance. It might be that this word is a special case simply because of its meaning, but I do not know.
I have a strange obsession with dialects...possibly because all my spoken german has been with people with a bavarian dialect, which is horrible for others to understand... it has its own written comics and the occasional book...
I have heard of bavarian german and all those who fail to understand it. I do not even speak normal german, so I would not be able to tell. I had to choose between german and french in school, and I was told german was best for people who liked maths and french was best for people who liked English. I think it has to do with the grammar
Its quite entertaining to try and transcribe some of the verb conjugations and things...
Your sense of fun... well. Just watch out for men in white coats
That many dialects is quite a scary thought.....
It is. it is. now, people in the Romsdal region use pretty much the same words, though with slightly different grammar at times, and a different accent, if you know what I mean. But other dialects sometimes use completely different words, and that always complicates things.
Molde = _Rosenes By_ i think? is that right??
That is right Or, well. Nowadays they call it "jazzens of rosenes by", due to the annual jazz festival. Not too many roses left though.
Magnus Alexander corpore parvus erat
Dissenting voice of wotmania
Frightfully stubborn pacifist
Violence is the last refuge of the incompetent